Grenzüberschreitende Projekte

französische Märkte zeigen ein grosses Interesse für die deutsche und Schweizer Qualität: deutsche und Schweizer Firmen bieten ein Bild der Innovation, der Zuverlässigkeit, der Pünktlichkeit dar. Man kann aber nicht die öffentlichen Ausschreibungen in Frankreich wie in der Schweiz oder in Deutschland beantworten.


Sie suchen

  • Eine Unterstützung für Ihr grenzüberschreitendes Projekt zwischen Frankreich und Deutschland oder die Schweiz
  • Spezifische Kontexten in den verschiedenen Ländern kennenlernen und verstehen
  • Eine interkulturelle Unterstützung

…eine persönliche und einzigartige Begleitung auf deutsch, englisch oder französisch


Für Frankreich, Deutschland, die Schweiz
  • Bedürfnisabklärung
  • Benchmarking
  • Kontextanalyse
  • Projektevaluierung
  • Sammlung von Schlüsselinformationen
  • Mobilisierung von Partnern
  • Vertretung
  • Kulturelle Schnittstelle
Spezifisches Angebot: französische Ausschreibungen
  • Unterstützung bei jeder Etape des Verfahrens einer öffentlichen Ausschreibung
  • Kommentare über die Beurteilungskriterien
  • Unterstützung für das Ausfüllen der administrativen Formularen
  • Kulturelle Schnittstelle

Bei jedem Einsatz engagiere ich mich persönlich.  

Es ist eine kreative, unabhängige, gezielte und flexible Begleitung, die eindeutig von standardisierten Unterstützungen zu unterscheiden ist.

Ich arbeite auf französisch, deutsch oder englisch.

Ich bin Französin und Schweizerin. Ich habe mehrere Jahren bei deutschen Firmen und Schweizer Dienste gearbeitet. Dazu habe ich mehr als 15 Jahre lang französische Gemeinden begleitet, unter dessen 11 Jahren als Geschäftsleiterin.
Ich kann also Ihre Erwartungen und Bedürfnissen gut verstehen und konkrete Antworten anbieten.


LEISTUNGEN

spezialisierte Einsätze im Bereich Wasserwirtschaft

grenzüberschreitende Projekte